jueves, 2 de febrero de 2012

Coma entre sujeto y verbo

Durante el último año he observado cada vez con más frecuencia un error al que no le encuentro fundamento. Se trata de encontrar una coma entre el sujeto y el verbo de una oración.
Pongamos un ejemplo: El hijo de la vecina, se tropezó en la acera y se cayó.

Veamos que dice la Real Academia Española sobre este uso de la coma en el Diccionario panhispánico de dudas:

«3. Usos incorrectos 3.1. Es incorrecto escribir coma entre el sujeto y el verbo de una oración, incluso cuando el sujeto está compuesto de varios elementos separados por comas: Marca de incorrección.Mis padres, mis tíos, mis abuelos, me felicitaron ayer. Cuando el sujeto es largo, suele hacerse oralmente una pausa antes del comienzo del predicado, pero esta pausa no debe marcarse gráficamente mediante coma: Los alumnos que no hayan entregado el trabajo antes de la fecha fijada por el profesor || suspenderán la asignatura.
Dos son las excepciones a esta regla: cuando el sujeto es una enumeración que se cierra con etcétera (o su abreviatura etc.) y cuando inmediatamente después del sujeto se abre un inciso o aparece cualquiera de los elementos que se aíslan por comas del resto del enunciado. En esos casos aparece necesariamente una coma delante del verbo de la oración: El novio, los parientes, los invitados, etc., esperaban ya la llegada de la novia; Mi hermano, como tú sabes, es un magnífico deportista. »

No entiendo cómo se ha llegado a la proliferación de este uso incorrecto.
No se puede explicar como un calco del inglés, ya que en este idioma tampoco se considera correcto interponer una coma entre sujeto y verbo.
Pero tampoco se debe a una influencia del catalán, como he oído decir en varias ocasiones.

La versión electrónica de la Gramàtica de la llengua catalana que pone a disposición el Instituto de Estudios Catalanes dice: «Per regla general no se sol escriure coma entre els membres d'un sintagma (el nucli i els seus complements) o entre els constituents immediats d'una oració (el subjecte i el predicat).»

Por tanto, parece que este uso de la coma en nuestro idioma se debe exclusivamente a desconocimiento y, sobre todo, a una moda absurda que se ha ido extendiendo.

26 comentarios:

  1. Pues sí, el eterno problema con las comas, yo le sufro mucho. Y no es broma.
    Creo que tus observaciones me van a ser muy útiles.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿LE sufro mucho?

      Eliminar
    2. El leísmo; en breve, publicaré una entrada sobre eso. Es una marca regional de Palencia.

      Eliminar
    3. Ojalá solo de Palencia...

      Por cierto,

      "No entiendo cómo se ha llegado a la proliferación de este uso incorrecto.
      No se puede explicar como un calco del inglés, ya que en este idioma tampoco se considera correcto interponer una coma entre sujeto y verbo."

      "Como" con tilde y sin tilde. Según la RAE ambas están aceptadas en esta construcción, pero ojito con la coherencia.

      Una entrada muy útil. Ojalá la leyeran periodistas y escritores...

      También está muy de moda decir y escribir "*cuanto menos" en lugar de "cuando menos".

      Un saludo

      Eliminar
    4. Gracias por tu aportación.
      Es cierto que cada vez se ve más en la prensa escrita y mira que a mí me parece que es una de las normas más fáciles de aplicar...

      Eliminar
  2. Me alegro de que te sirvan. Si tienes alguna concreta, ya sabes dónde preguntar... Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Yo también me encuentro a menudo con esa coma maldita entre el sujeto y el verbo, tanto en catalán como en castellano. Y la he visto también, aunque con menos frecuencia, en textos en inglés.

    ResponderEliminar
  4. Gracias, seguro que alguna duda me surgirá.

    Besitos

    ResponderEliminar
  5. Gracias por vuestras visitas, Mercè y Elysa. Espero poder aportar un granito de arena acercando las normas de escritura a aquellos que les parece un misterio insondable.

    ResponderEliminar
  6. Interesante, el problema surge cuando es una oración compleja, con subordinadas, por ejemplo. Parece fácil, pero lo cierto es que en la práctica surgen miles de dudas.
    Por ejemplo: María, siempre tan atenta, saludó a cada miembro de la reunión.
    Vendré a consultarte mis dudas, si te parece bien.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuando tengas esa duda, quítale los complementos: "María saludó a cada miembro de la reunión." Ahí está claro; no se escribe coma entre sujeto y verbo. Luego, cuando introduzcas el complemento que modifica a María, ponlo siempre entre comas.
      Por supuesto que me parece bien que me consultes tus dudas; esa es la intención principal de este blog.

      Eliminar
  7. Yo lo veo más como una moda absurda esto, es uno de aquellos mantras del colegio que no sé si a la gente no se le quedó. Lo de "nunca va coma entre el sujeto y el predicado", y la verdad es que se ve muy a menudo ese error. Yo también me harto de decírselo a la gente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Parece que los mantras del colegio no sirvieron de mucho... Habrá que seguir insistiendo.

      Eliminar
  8. Por estas tierras de América del Sur también se extiende el uso de coma entre sujeto y predicado. Tal vez haya una incidencia de la entonación, quiero decir que quien escribe reproduce una pausa, por ejemplo, en algunos enunciados, por influencia de la oralidad. Una explicación que no justifique que se encuentren ejemplos de esa incorrección en textos periodísticos, expositivos, argumentativos... Saludo este lugar de encuentro a todos. Y saludo que se aborde este tema. Tratemos de evitar que se propague el error.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu aportación, Silvine. Me agrada que haya participación desde el otro lado del Atlántico para que podamos conocer mejor la gran variedad y amplitud de esta lengua que compartimos. Como ya digo en la presentación, si hay algún tema especial que quieres ver tratado, no dudes en decírmelo. Un saludo.

      Eliminar
  9. Buenas, ¿Qué tal?
    Tenía una duda con el tema de las comas y me pasaba en busca de ayuda de alguno de los participantes del foro, aunque esta entrada sea antigua.

    En el caso de una oración imperativa como: "Vete a comprar el pan Manuel"
    ¿También se aplicaría esto no? Entonces sería incorrecto "Vete a la mierda, Manuel".

    Gracias y un saludo, muy interesante el blog.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola:

      Hay que poner coma en los dos casos por el mismo motivo: "Vete a comprar el pan, Manuel" y "Vete a la mierda, Manuel". La frase es la misma, solo cambian los componentes. Las interpelaciones a personas, como el Manuel del ejemplo que das, siempre van entre comas.

      Un saludo y gracias por la visita,
      Carmen
      Carmen

      Eliminar
  10. Qué pasa cuando hay un sujeto tácito después de la coma?
    "Preso del miedo, salió corriendo"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues que eso es un buen tema para otra entrada sobre el uso de las comas... Llegará, llegará.
      Gracias por el aporte y un saludo,
      Carmen

      Eliminar
  11. Igual llego muy tarde con esta entrada pero tengo una duda que me gustaría plantear:
    ¿es esta frase correcta?:
    Ella, encerrada en su cuarto, se desnudaba.
    O quizá sería:
    Ella encerrada en su cuarto, se desnudaba.

    Gracias por tu ayuda.

    María.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La frase correcta es la primera porque «encerrada en su cuarto» es una aclaración que puede elidirse sin ningún problema.
      Si quitas lo que pone entre comas, diría: «Ella se desnudaba», lo que se entiende bien. Si quieres introducir cualquier comentario, como por ejemplo «encerrada en su cuarto», tienes que ponerlo entre comas por los dos lados, para delimitarlo.
      Espero que te haya aclarado algo.
      Un saludo y gracias por la visita,
      Carmen

      Eliminar
  12. Creo que el problema es pensar que las comas siempre responden a pausas. El grupo fónico, que va entre pausas porque hay que respirar, no siempre se marca con comas y además existen comas que no solo no obedecen a una pausa, sino que entre sus bordes existe una sinalefa.

    En fin, que toca repasar de vez en cuando el Diccionario de Dudas.

    ResponderEliminar
  13. Felicitaciones por tu Blog. Este artículo me parece excelente.

    ResponderEliminar
  14. Hola tengo una duda. La siguinte oración...Te veo en la estrella. No lleva coma. Pero si escirbo.....En la estrella, te veo. Lleva coma esta segunda oración?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En las dos oraciones que propones la coma es optativa. En general se pone coma si el circunstancial es muy largo (en la estrella azul palido de la galaxia Orion, por ejemplo). Maria Moliner sugiere no sembrar los textos de comas. Saludos. AT

      Eliminar
  15. Hola Carmen,
    Por cuarta vez intento editar mi duda sobre las comas...
    Estoy traduciendo del alemán al castellano. Deseo saber si está correcta la frase entre comillas.
    " Es hoy una cuestión a debatir, cuál es el mayor grado posible de democracia, en la práctica."
    Muchas gracias,
    Ceci

    ResponderEliminar